- Др.
- Нургүл Карыбекова
- Гуманитардык факультет
- Синхрон-котормочулук бөлүмү
- nurgul.karybekova@manas.edu.kg
Билими
Тил билүү деңгээли
A1: Beginner A2: Elementary B1: Pre-Intermediate B2: Intermediate C1: Upper-Intermediate C2: Advanced
Диссертациялары
Илимий багыттары
Адабият, Педагогика, Филология (англис тили), Педагогика, Англис лингвистикасы, Англис тили жана адабияты
Илимий даражалары
Берген сабактары
MTR-504 Котормо методдору жана практикасы
TKI-418 Илимий техникалык тексттерди которуу
TKI-415 Аудио-видео материалдарды которуу
TKİ-337 Тилмечтик тез жазуунун негиздери
TKI-307 Жазуу түрүндөгү котормонун практ. ii - юрид.текст.котор
TKI-306 Жазуу түрүндөгү котормонун практикасы iii -адабий текст
TKI-209 Текстти котормо алдында талдоо
TKI-110 Котормо теориясы
TKI-104 Англис тилинин практикалык курсу ii
TKI-103 Котормо таанууга киришүү
TKI-101 Англис тилинин практикалык курсу i
TKI-464 Жазуу түрүндөгү которм.практ. v (техникалык тексттер)
TKI-463 Жазуу түрүндө котормонун практикасы iv (адабий текст)
TKI-462 Англис тилинин практикалык курсу viii
TKI-461 Англис тилинин практикалык курсу vii
TKI-452 Дипломдук иш ii
TKI-451 Дипломдук иш i
STJ-404 Квалификация алуу алдындагы практика
MTR-547 Ыраттуу котормодо тилмечтик тез жазуу
MTR-510 Илим изилдөө практикасы
MTR-500 Магистрдик диссертация
BTZ-452 Дипломдук иш ii
BTZ-451 Дипломдук иш i
TKİ-451 Аудио-видео материалдардан которуу
TKİ-446 Англис адабияты
TKI-385 Тилмечтик тез жазуу көндүмдөрү
TKI-378 Жазуу түрүндөгү котормонун практикасы iii (юрид.текст)
TKI-262 Англис тилинин практикалык курсу iv
TKI-261 Англис тилинин практикалык курсу iii
STJ-202 Окуу практикасы
TKI-157 Тил илимине киришүү
TKİ-429 Текст талдоо (филологиялык жaнa которуу максатында) iii
TKİ-358 Жазуу түрүндө котормонун практикасы iv (юридикалык текс
TKT-354 Экинчи чет тилинин практикалык курсу iv
TRT-354 Экинчи чет тилинин практикалык курсу iv
TKI-155 Котормо таанууга киришүү
TKI-153 Англис тилинин практикалык курсу i
TKI-152 Англис тилинин практикалык курсу ii
MTR-511 Педагогикалык практика
TKİ-363 Тилмечтик тез жазуу көндүмдөрү
YÖD-301 Синхрон которуунун практикалык курсу (курстук иш)
TKI-253 Котормо теориясы
TKI-249 Жазуу түрүндө котормонун практикасы ii (адабий тексттер
TKI-154 Жазуу түрүндө котормонун практикасы i (рефер. жана анн)
TKİ-332 Текст талдоо (филологиялык жaнa которуу максатында) ii
TKİ-331 Текст талдоо (филологиялык жaнa которуу максатында) i
TKİ-325 Адабият таанууга киришүү
YÖD-302 Которуу ыкмалары жана практикасы (курстук иш)
TKİ-252 Жазуу т®р®нди котормонун практикасы iii (коомдук жана с
TKI-145 Котормо таанууга киришүү
TKİ-144 Жазуу түрүндө котормонун практикасы i (аннотациялоо)
TKİ-426 Синхрон которуунун практикалык курсу iv
TKİ-226 Көрмө жана укма каражаттардан которуу
YÖD-202 Оозеки котормонун практикалык курсу (курстук иш)
TKİ-133 Угуп түшүнүү жана сүйлөө көндүмдөрү
TKİ-130 Англис тилинин практикалык курсу
TKİ-126 Котормо таанууга киришүү
TKİ-406 Илимий жана техникалык тексттерди которуу ii
TKİ-405 Илимий жана техникалык тексттерди которуу i
TKİ-315 Көрмө жана укма материалдарды которуу i
TKİ-304 Текст анализдөө vi
TKİ-303 Текст анализдөө v
YÖD-102 Котормо таанууга кириш (курстук иш)
TKİ-452 Дипломдук иш ii
TRT-130 Англис тилинин практикалык курсу
TKİ-207 Текст анализдөө iii
TKİ-205 Угуу жана сүйлөөнү жатыктыруу i
TKİ-316 Көрмө жана укма материалдарды которуу ii
TKİ-308 Расмий документтерди жана докладдарды которуу ii
TKİ-307 Расмий документтерди жана докладдарды которуу i
TKİ-202 Салыштырмалуу грамматика
STJ-102 Практика i
TTİ-315 Көрмө жана укма материалдарды которуу i
TTİ-203 Оозеки которуу i
TKİ-203 Оозеки которуу i
ING-101 Англис тили i
MKİ-452 Дипломдук иш ii
MKİ-451 Дипломдук иш i
MKİ-409 Котормодо өзгөчө темалар i
MKİ-407 Оозеки котормонун практикалык курсу
TKİ-108 Жазуу речин өстүрүү
TKİ-106 Текст анализдөө ii
TKİ-105 Текст анализдөө i
İNG-203 Англис тили iii
İNG-102 Англис тили ii
İNG-101 Англис тили i
HİL-340 Кесиптик англис тили ii
İNG-305 Англис тили v
İNG-204 Англис тили iv
İNG-103 Англис тили (орто курс) i
Административдик кызматтары
-
Жетекчилык кылган диссертация темалары
SCI, SCI-E, SSCI жана AHCI индекстүү журналдарда басылган макалалары
-
Башка журналдарда басылган макалалары
- N.KARIBEKOVA. (2022). LEXICAL-SEMANTIC ANALYSIS OF THE NATIONAL KYRGYZ WALL CARPET ORNAMENTS. Uluslarası Türk Dünyası Turizm, Ekonomi ve Kültürel Miras Sempozyumu , 16(1), 166-167. https://zenodo.org/record/7454116#.Y6N33C35aL0.
- Н.Карыбекова. (2021). Педагогическая модель формирования межкультурной компетенции в процессе обучения иностранному языку. Общество, язык и культура XXI века, 20(20), 202-207. file:///C:/Users/User/Desktop/ARTICLE%20KTMU,%20SANKT-PETERBURG.pdf.
- Z.KAZAKBAYEVA, G.CUMALİYEVA, N.KARIBEKOVA. (2020). INFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGIES IN THE EDUCATIONAL PROCESS: CASE STUDY OF KTU MANAS. Вестник Казахстанско-Немецкого Университета , (2), 11-22. https://dku.kz/ru/content/view/?slug=nauchnyye-publikatsii-dku&tab=1.
- N.KARIBEKOVA, Б.Молдоналиева. (2020). НЕКОТОРЫЕ ПРОБЛЕМЫ ПЕРЕВОДА АНГЛИЙСКОГО МЕДИЦИНСКОГО ДИСКУРСА НА КЫРГЫЗСКИЙ ЯЗЫК. Известия ВУЗов Кыргызстана, 3(3), 145-149. http://www.science-journal.kg/media/Papers/ivk/2020/3/%D0%98%D0%92%D0%9A.
- G.CUMALİYEVA, N.KARIBEKOVA, Z.KAZAKBAYEVA. (2019). Quality E-learning: Online Teaching Text Analysis Course. Известия АН Республики Таджикистан, (2.1 (257)), 37-43. https://journals.anrt.tj/oon.php.
- N.KARIBEKOVA. (2019). Comparative analysis of interjections in the Kyrgyz and English languages (On the basis of the drama «Weeping of the queen» by S. Raev). Индустрия перевода, 11(1), 308-312. https://www.elibrary.ru/item.asp?id=42216545.
- N.KARIBEKOVA, Г.Джумалиева. (2019). THE USE OF THE DIGITAL TECHNOLOGIES AND LITERATURE IN ENGLISH CLASSROOM . TEACHING FOREIGN LANGUAGES IN THE ERA OF DIGITALIZATION, 1(1), 19-20. https://satbayev.university/tfl/wp-content/uploads/2019/10/TEZIS-SU-DKUweb.pdf.
- N.KARIBEKOVA, G.CUMALİYEVA, Z.KAZAKBAYEVA. (2019). DEVELOPING AND INCORPORATING CRITICAL THINKING IN E-LEARNING. ИЗВЕСТИЯ КЫРГЫЗСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО ТЕХНИЧЕСКОГО УНИВЕРСИТЕТА ИМ. И. РАЗЗАКОВА , (4 (52)), 150-155. https://www.elibrary.ru/item.asp?id=42931214.
- N.KARIBEKOVA. (2016). АНАЛИЗ КУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКОГО АСПЕКТА ИЗУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ НА БАЗЕ ДВУЯЗЫЧИЯ В ВУЗАХ КЫРГЫЗСТАНА . Наука вчера, сегодня, завтра, 1(23), 48-54. http://sibac.info/conf/science/xxx/46376.
- N.KARIBEKOVA. (2016). EXPERIMENTAL WORK ON LEARNING FOREIGN LANGUAGES BY BILINGUAL STUDENTS IN HIGHER EDUCATIONAL INSTITUTIONS OF KYRGYZSTAN. ПЕДАГОГИЧЕСКОЕ ОБРАЗОВАНИЕ В РОССИИ, 4(1), 93-97. http://journals.uspu.ru/attachments/article/1180/18.pdf.
- N.KARIBEKOVA. (2016). Реализация личностно-ориентированных подходов в процессе обучения иностранному языку на базе двуязычия в вузе. Проблемы современной науки и образования, 14(56), 119-123. http://ipi1.ru/images/PDF/2016/56/PMSE-14-56.pdf.
- N.KARIBEKOVA. (2014). Современные научно-методические подходы к обучению иностранным языкам на базе двуязычия. Казак Республикасынын Улуттук илимдер академисынын жарлыгы, 4(7), 105-108. http://www.bulletin-science.kz/images/pdf/v2014/04.pdf.
Докладдары
- N.KARIBEKOVA. The Problems of Integration of Digital Technologies Into Foreign Language Teaching at Universities in Kyrgyzstan. I ЭЛ АРАЛЫК “МАНАС” ПЕДАГОГИКАЛЫК ИЗИЛДӨӨЛӨР КОНГРЕССИ, 2022. https://www.researchgate.net/publication/361219416_I_Uluslararasi_Manas_Egitim_Calismalari_Kongresi_Bildiri_Ozetleri_Kitabi.
- N.KARIBEKOVA. LEXICAL-SEMANTIC ANALYSIS OF THE NATIONAL KYRGYZ WALL CARPET ORNAMENTS. INTERNATIONAL TURKIC WORLD TOURISM, ECONOMICS AND CULTURAL HERITAGE SYMPOSIUM, 2022. https://www.pau.edu.tr/tdts/en.
- Н.Карыбекова. CORPUS-BASED ANALYSIS OF HORSE SYMBOLISM IN KYRGYZ AND TURKISH EPICS: MANAS AND DEDE KORKUT. Contemporary Prospects and Tendencies in Language, Literature and Culture , 2021. DOI: 1. http://cptllc.conf.manas.edu.kg/index.php/home-2.
- Н.Карыбекова. Кыргыз жана казак чыгармаларында тарбия жана маданият маселелеринин чагылдырылышы. Латын арибин кабыл алуу жана маданият аралык байланышты чындоо, 2021. DOI: 2. http://edunews.kz/ru/.
- Z.KAZAKBAYEVA, G.CUMALİYEVA, N.KARIBEKOVA. INFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGIES IN THE EDUCATIONAL PROCESS: CASE STUDY OF KTU MANAS. DKU Annual Internat. Conf.: Central Asia’s Transformations Since 1991 Kazakhstan, 2020. https://dku.kz/en/news/view/?slug=dku-annual-international-conference-central-asia-rsquo-s-transformations-since-1991&fbclid=IwAR1aQAWyHJdOJyn9a3bC78xLTdC4g0OCSI8SYR96tP2XKUo57ayM2nbYv6o.
- G.CUMALİYEVA, N.KARIBEKOVA, Z.KAZAKBAYEVA. Quality eLearning: online teaching text analysis course. Proceeding of the 3nd CAREN Regional Networking Conference. Tajikistan., 2018. https://crnc2018.icaren.org/en/.
Китептери
- Н.Карыбекова. Кэлпурния Тейттин кызыкдар дуйносу. Турар. https://www.goodreads.com/book/show/22718679-the-curious-world-of-calpurnia-tate.
- Н.Карыбекова. Жарандык илим боюнча тармактык колдонмо. V.R.S. Company. mazon.com/Field-Guide-Citizen-Science-Contribute/dp/1604698470?asin=1604698470&revisionId=&format=4&depth=1.
Долбоорлору
- Й.Өксүз, М.Вурал, А.Алимбеков, Х.Дүндар, Б.Генчдоган, М.Гөкалп, К.Бообекова, Ж.Мамырова, К.С.Казак, А.Карачаг, М.Гүмүш, А.Идаева, Й.Кады, М.Т.Жанбей, Н.Кубанычбек, А.Карачалова, А.Акташ, Г.Кайхан, Б.Намал, Э.Ташбаш, А.Гүнгүл, Г.Челик, Ф.Челик, Х.Сатыжыоглу, А.Кара, Б.Чакыжы, С.Жээнбекова, А.Марат Кызы, Н.Йанкын, Н.Кадыралиева, А.Карабаев, С.Бобушова, Г.Карадениз, М.Имаш Кызы, А.Акматбекова, Н.Иманбердиева, К.Барыктабасов, А.Усубалиева, А.Бодошов, Н.Шайкиева, Ф.Йусупов, М.Бекмурзаева, Г.Станалиева, Э.Акман, С.Мамбеталиев, Э.Насырамбекова, Б.Кабакжы, А.Чакар, А.Абдыракманов, С.Нажимудинова, М.Эрдоган, А.Жолдошов, З.Өскөнбаева, Н.Маргазиева, Г.Саматова, М.Ракимбек Уулу, Т.Гөк, А.Нарозя, К.Белек, Б.Исаков, Ш.Курмангазиева, Ж.Чыманова, Д.Эшкенов, Н.Карыбекова, Л.Бабатүрк, А.Бабатаев. Кыргыз-Түрк Манас Университетинде Психологиялык Кеңеш Жана Көмөк Программасынын Кызматтары. 2016.SBE.09.