- Doç.Dr.
- Taalaybek ABDİEV
- Edebiyat Fakültesi
- Türkoloji Bölümü
- taalay.abdiev@manas.edu.kg
Eğitim Bilgileri
Dil Becerisi
A1: Acemi düzey (Beginner) A2: Başlangıç düzey (Elementary) B1: Ön Orta düzey (Pre-Intermediate) B2: Orta düzey (Intermediate) C1: Üst Orta düzey (Upper-Intermediate) C2: İleri düzey (Advanced)
Yaptığı Tezler
-
Araştırma Alanları
Dilbilim, Filoloji, Kırgız Dili, Kırgız Dili ve Edebiyatı, Kırgızca Dilbilgisi, Türkoloji, Çağdaş Kırgız Dili
Akademik Ünvanları
Verdiği Dersler
TUR-900 TEZ ÇALIŞMASI
LEE-800 TEZ ÇALIŞMASI
TUR-635 ÇAĞDAŞ TÜRK LEHÇELERİ I
TUR-513 CÜMLEBİLGİSİ I
TUR-219 LEKSIKOLOJİ I
TUR-115 DİLBİLİMİNE GİRİŞ
TUR-632 TÜRK DİLLERİNDE CÜMLE BİLGİSİNİN SORUNLARI
TUR-600 DOKTORA TEZİ
TUR-502 SEMİNER
TUR-452 BİTİRME TEZİ II
TUR-451 BİTİRME TEZİ I
TUR-430 SÖZDİZİMİ II
TUR-337 TÜRK ONOMASTİĞİ
TUR-317 TÜRK ONOMASTIĞI
TUR-118 DİL FELSEFESİ
TUR-511 PEDAGOJİK STAJ
TUR-510 ARAŞTIRMA STAJI
TUR-500 YÜKSEK LİSANS TEZİ
TUR-512 SEMİNER
BTZ-452 BİTİRME TEZİ II
BTZ-451 BİTİRME TEZİ I
TUR-404 TEMEL DİL (SÖZDİZİMİ II)
TUR-634 ÇAĞDAŞ TÜRK LEHÇELERİ II
TUR-606 SEMİNER
TUR-530 YÜKSEK LİSANS TEZİ
TED-002 DOKTORA TEZİ
TUR-406 TEMEL DİL UYGULAMASI II (TÜRKÇE-KIRGIZCA METİN AKTARMA)
TUR-207 TEMEL DİL (LEKSİKOLOJİ I)
TUR-642 TÜRK DİLLERİNDE CÜMLE BİLGİSİNİN SORUNLARI
TUR-602 TÜRK DİLİNİN SÖZVARLIĞI
TUR-690 DOKTORA SEMİNERİ
TUR-605 TÜRKÇENİN KÖKEN BİLİMİ (ETİMOLOJİSİ)
TUR-645 ÇAĞDAŞ TÜRK LEHÇELERİ-I
TUR-412 TÜRKİYE TÜRKÇESİ-KIRGIZ TÜRKÇESİ METİN AKTARMA
TUR-311 LEKSİKOLOJİ
TUR-304 SÖZ DİZİMİ II
TUR-208 TEMEL DİL (LEKSİKOLOJİ II)
TUR-529 UZMANLIK ALAN DERSİ
TUR-560 BİLİMSEL ARAŞTIRMA YÖNTEMLERİ
TUR-514 DİALEKTOLOJİ-II
TEY-002 YÜKSEK LİSANS TEZİ
TUR-615 KIRGIZ TÜRKÇESİ
TUR-316 İLMİ ARAŞTIRMA METODLARI II
TUR-315 İLMİ ARAŞTIRMA METODLARI I
TUR-590 YÜKSEK LİSANS SEMİNERİ
TUR-515 TÜRKÇENİN SESBİLGİSİ
TUR-333 DİLBİLİM I
MKT-111 ÇEVİRİ YÖNTEMLERİ VE KURAMLARI I
MKİ-111 ÇEVİRİ YÖNTEMLERİ VE KURAMLARI I
MTR-111 ÇEVİRİ YÖNTEMLERİ VE KURAMLARI I
MKİ-110 ÇEVİRİ YÖNTEMLERİ VE KURAMLARI II
MKT-110 ÇEVİRİ YÖNTEMLERİ VE KURAMLARI II
MTR-110 ÇEVİRİ YÖNTEMLERİ VE KURAMLARI II
TUR-604 TÜRK DİLİNİN SÖZLÜKLERİ
TRM-452 BİTİRME TEZİ II
TRM-404 ÇEVİRİ ELEŞTİRİLERİ II
TRM-403 ÇEVİRİ ELEŞTİRİLERİ I
TUR-217 DİL ARAŞTIRMALARINDA YÖNTEMLER
MKT-105 ÇEVİRİYE GİRİŞ I
MKT-104 ÇEVİRİYE GİRİŞ II
TRM-451 BİTİRME TEZİ I
TRM-315 ÇEVİRİ YÖNTEMLERİ VE UYGULAMALARI I
TRM-306 TÜRKİYE TÜRKÇESİ-KIRGIZCA METİN ÇEVİRİLERİ II
TRM-305 TÜRKİYE TÜRKÇESİ--KIRGIZCA METİN ÇEVİRİLERİ I
TRM-204 ÇEVİRİ KURAMLARI II
TRM-203 ÇEVİRİ KURAMLARI I
MTR-404 ÇEVİRİ ELEŞTİRİLERİ II
MTR-403 ÇEVİRİ ELEŞTİRİLERİ I
MTR-306 KARŞ.METİN ÇEV.(TT-KRG,YAZ) II
MTR-304 KIRGIZCA (CÜMLE BİLGİSİ) II
MTR-303 KIRGIZCA (CÜMLE BİLGİSİ) I
MTR-106 ÇEVİRİYE GİRİŞ II
MTR-105 ÇEVİRİYE GİRİŞ I
MTR-104 KIRGIZCA (LEKSİKOLOJİ) II
MTR-103 KIRGIZCA (LEKSİKOLOJİ) I
Yönetimsel Görevler
Yönetilen Tezler
SCI, SCI-E, SSCI ve AHCI İndekslerine Giren Dergilerde Yayınlanan Makaleler
-
Diğer Dergilerde Yayınlanan Makaleler
- T.ABDİEV, K.TABALDİEV. (2020). Новые находки: тюркские рунические надписи на хуме и балбале. M O N G O L I C A, XXIII(2), 8-13. http://www.orientalstudies.ru/rus/index.php?option=content&task=view&id=588.
- N.MAMATOV, K.TABALDİEV, T.ABDİEV. (2020). Historical information remaining of the stone. agrieurasia, kongre kitabi(2020), 148-153. agrieurasia.com.
- T.ABDİEV. (2019). A Mysterious Discovery: The Karakol Inscription. International Journal of Eurasian Studies, IX(1), 214-220. https://www.ato-shoten.co.jp/index.php/product-115058.html.
- T.ABDİEV. (2018). Türkiye Türkçesi ile Kırgız Türkçesindeki Bazı Unutulmuş Ortak Sözler. Türkologiya, 1(1), 39-50. http://turkologiya.org/saylar/turkologiya-2018-1.pdf.
- T.ABDİEV. (2015). Таинственная находка: Каракольская надпись . Эпиграфика Востока, XXXI(1), 3-11. http://kronk.spb.ru/library/ev.htm.
- T.ABDİEV. (1997). Конструкции с каузативными глаголами в киргизском языке. Вопросы языкознания, 1(1), 23-30. https://vja.ruslang.ru/ru/archive/1997-1/23-30.
Bildiriler
- T.ABDİEV. Дореволюционные русизмы в кыргызском языке. Тюрко-монгольский мир: история и культура , 2018. DOI: DOI: 10.25882/zg49-0x25. http://www.orientalstudies.ru/rus/index.php?option=com_publications&Itemid=75&pub=7236.
- T.ABDİEV. К проблеме взаимосвязи Енисейских надписей и современного киргизского языка . Тюрко-монгольский мир в прошлом и настоящем , 2015. DOI: DOI: 10.25882/zg49-0x25. http://www.orientalstudies.ru/rus/index.php?option=com_publications&Itemid=75&pub=3281.
Kitaplar
- T.ABDİEV. Конструкции с каузативными глаголами в киргизском языке . Билим. https://new.bizdin.kg/kniga/konstruktsii-s-kauzativnymi-glagolami-v-kirgizskom-yazyke .
- T.ABDİEV. Котормо таануу илимине киришүү. Айат. https://new.bizdin.kg/kniga/kotormo-taanuu-ilimine-kirishuu.
- T.ABDİEV. Түрк элдери жана алардын тилдери. Түркологияга киришүү . Bizim Büro. https://new.bizdin.kg.
- T.ABDİEV. Англисче-кыргызча, кыргызча-англисче сөздүк. Имак Офсет. https://new.bizdin.kg.
- T.ABDİEV. О.Генри. Тандалган чыгармалар . Mara. https://new.bizdin.kg/media/books/O-Genri-Izbrannye-sochineniia.pdf.
- T.ABDİEV, R.ABDIKULOVA. Түркчө-кыргызча орток сөздөр сөздүгү . Айат. https://new.bizdin.kg/kniga/turk-kyrgyz-ortok-sozdor-sozdugu-turetsko-kyrgyzskiy-slovar-obshchikh-slov.
- T.ABDİEV. Кыялкеч Эсперанса . Айат. https://new.bizdin.kg.
- T.ABDİEV. Ак азуу. Mara. https://new.bizdin.kg/kniga/belyy-klyk-na-kyrgyzskom.
- T.ABDİEV. Түрк дүйнөсүнүн кыскача тарыхы . Кыргыз-Түрк «Манас» университетинин басмасы. https://yordam.manas.edu.kg/.
- T.ABDİEV, M.KOCOBEKOV. Кыргыздардын жана Кыргызстандын тарыхый булактары. Кыргыз-Түрк «Манас» университети. Кириш сөз. 1-бөлүм. X-XIII кк. араб-парс булактарынан алынган үзүндүлөрдүн котормосу. https://new.bizdin.kg/media/books .