User Pic

Көчүрүү

  • Др.
  • Жылдыз Алимова
  • Гуманитардык факультет
  • Синхрон-котормочулук бөлүмү
  • cildiz.alimova@manas.edu.kg

Билими

1Бакалавр1994 - 1999Түркология, К. Карасаев атындагы Бишкек мамлекеттик университети
2Магистр2003 - 2006Түрк дүйнөсү адабияттары, Эге Университети, Коомдук илимдер институту
3Ph.D2006 - 2011Түрк тилдери жaнa диaлектилери, Эге Университети, Коомдук илимдер институту

Тил билүү деңгээли

#ТилУгуп түшүнүүОкуп түшүнүүӨз ара сүйлөшүүОозеки түшүндүрүүЖазуу
1ТүркчөC2C2C2C2C2

A1: Beginner    A2: Elementary    B1: Pre-Intermediate    B2: Intermediate    C1: Upper-Intermediate    C2: Advanced

Диссертациялары

1Бүтүрүү иши1999Кыргыз тилиндеги алкыш жана каргыш сөздөр
Түркология, Кусеин Карасаев атындагы Бишкек мамлекеттик университети
2Магистрдик диссертация2006«Жоодарбешим» эпосу (Лингво-поэтикалык жактан изилдөө)
Түрк дүйнөсү адабияттары, Эге университети, Коомдук илимдер институту
3Доктордук диссертация2011«Түрк тилинин диалектилерин кыргыз тили менен лексикалык жактан салыштыруу»
Түрк тилдери жaнa диaлектилери, Эге университети, Коомдук илимдер институту

Илимий багыттары

Лингвистика, Адабият, Эски түркчө , Филология, Фолклорист, Кыргыз тили, Кыргыз тили жана адабияты, Кыргыз адабияты, Кыргыз эл адабияты, Кыргыз тилинин грамматикасы, Түрк тили, Түрк диалектилери, Түркология, Түрк лингвистикасы, Азыркы кыргыз тили

Илимий даражалары

1Др.2012Синхрондук котормо бөлүмү, Кыргыз-Түрк Манас университети

Берген сабактары

MTR-510 Котормо анализи жана текст которуу

TKT-471 Аудио-видео материалдардан которуу

TKT-452 Дипломдук иш ii

TKT-451 Дипломдук иш i

TKT-310 Өлкө таануу

TKT-308 Практика ii (өндүрүштүк практика)

TKT-306 Юридикалык тексттерди которуу

TTR-202 Түрк тили iv (синтаксис)

TKT-201 Түрк тили iii (синтаксис)

TKT-101 Түрк тили i (фонетика жана морфология)

Толук көрсөт...

TKT-465 Салыштырма грамматика

TKT-463 Жазуу түрүндө котормонун практикасы iv (адабий текст)

TKT-386 Өлкө таануу

TTR-373 Түрк-орус тилинин практикалык курсу v

TKT-373 Түрк тилинин практикалык курсу v

TTR-372 Түрк-орус тилинин практикалык курсу vi

TKT-372 Түрк тилинин практикалык курсу vi

TKT-210 Практика i (окуу практикасы)

TKT-162 Түрк тилинин тарыхы

BTZ-452 Дипломдук иш ii

BTZ-451 Дипломдук иш i

TKT-447 Салыштырма грамматика

TKT-269 Жалпы тил илими

TTR-269 Жалпы тил илими

TTR-162 Түрк-орус тилинин тарыхы

TTR-156 Түрк тили ii-орус тили ii (морфология)

TKT-156 Түрк тили ii (морфология)

TKT-434 Этимология

TRT-432 Түрк фольклору

STJ-404 Практика iii

TRT-370 Орус тили ii - түрк тили ii (синтаксис)

TKT-358 Жазуу түрүндө котормонун практикасы iv (юридикалык текс

TKT-353 Түрк тилинин практикалык курсу v

TRT-353 Түрк тилинин практикалык курсу v ңорус тилинин практика

TRT-352 Түрк тилинин практикалык курсу vi ңорус тилинин практик

TKT-352 Түрк тилинин практикалык курсу vi

MTR-530 Магистрдик диссертация

MTR-500 Илимий изилдөө практикасы

TKT-437 Медицинaлык тексттерди которуу

TKT-432 Түрк фольклору

DES-400 Мамлекеттик жыйынтыктоочу аттестация

TKT-366 Өлкө таануу

TRT-366 Өлкө таануу

TKT-365 Басма сөз жана медиадан которуу

TRT-351 Жалпы тил илими

TKT-351 Жалпы тил илими

TKT-336 Өлкө таануу жана анын тарыхы

TKT-329 Түрк тилинин прaктикалык грамматикасы iii

TRT-329 Түрк тилинин практикалык грамматикасы iii

YÖD-302 Которуу ыкмалары жана практикасы (курстук иш)

YÖD-301 Синхрон которуунун практикалык курсу (курстук иш)

TRT-233 Түрк тилинин практикалык грамматикасы i

MTR-544 Салыштырма тил илиминин тарыхы

MTR-511 Педагогикалык практика

TKT-339 Көркөм тексттерди которуу

YÖD-202 Оозеки котормонун практикалык курсу ii (курстук иш)

TRT-143 Түрк тилинин практикалык курсу i ң орус тилинин практик

TKT-143 Түрк тилинин практикалык курсу i

MTR-519 Котормо ыкмалары жана практикуму

TKT-327 Кыргыз тилинин практикалык грамматикасы iii

YÖD-102 Курстук иш i

MTR-513 Лингвистикалык анализ методологиясы (илимий изилдөө мет

TKT-222 Кыргыз тилинин практикалык грaммaтикaсы ii

TKT-129 Негизги тилдин тaрыxы (крргыз-түрк)

TKT-123 Тил илими

TKİ-327 Кыргыз тилинин практикалык грамматикасы iii

TRT-123 Тил илими

TKİ-231 Кыргыз тилинин практикалык грамматикасы i

TKT-231 Кыргыз тилинин практикалык грамматикасы i

TKİ-222 Кыргыз тилинин практикалык грaммaтикaсы ii

TKT-202 Салыштырмалуу грамматика

TRT-129 Негизги тилдин тaрыxы (орус-түрк)

TKT-107 Тил илимине киришүү

TKT-406 Илимий жана техникалык тексттерди которуу ii

TRM-310 Жалпы тил илими

TKT-307 Расмий документтерди жана докладдарды которуу i

TRM-303 Текст анализдөө v

TKT-213 Өлкө таануу (география жана тарых)

TKT-106 Текст анализдөө ii

TKT-105 Текст анализдөө i

TRM-105 Текст анализдөө i

TRM-315 Көрмө жана укма материалдарды которуу i

TRM-304 Текст анализдөө vi

TRM-215 Түрк тилинин грамматикасы

TKT-215 Түрк тилинин грамматикасы

TKT-204 Оозеки которуу ii

TKT-203 Оозеки которуу i

Административдик кызматтары

-

Жетекчилык кылган диссертация темалары

1
Магистр
Камилла Гусенова
2019
AHISKA (MESHET) VE KIRGIZ ATASÖZLERİNDE KADIN KAVRAMI

SCI, SCI-E, SSCI жана AHCI индекстүү журналдарда басылган макалалары

-

Башка журналдарда басылган макалалары

-

Докладдары

-

Китептери

  1. B.ŞARŞEMBAYEV, E.ARIKOĞLU, C.ALİMOVA, R.ASKAROVA, I.B.K.SELÇUK. Кыргызча-Түркчѳ сѳздүк I. КТМУ. -.
  2. B.ŞARŞEMBAYEV, E.ARIKOĞLU, C.ALİMOVA, R.ASKAROVA, I.B.K.SELÇUK. Кыргызча-Түркчѳ сѳздүк II. КТМУ. -.

Долбоорлору

  1. Б.Шаршембаев, Э.Арыкоглу, Р.Аскарова, Ж.Алимова, Ы.Б.К.Селчук. Кыргызча-Түркчө сөздүк . 4.

Патенттери

-

Дизайндары

-